DYFODOL’S RESPONSE TO THE NEW LOCAL GOVERNMENT MAP

While acknowledging the challenges facing local government in Wales, Dyfodol i’r Iaith have been pressing for serious consideration to be given to the Welsh language throughout the process of re-drawing the boundaries of the new local authorities.

This has been a process which potentially offers both opportunities and threats in relation to promoting the Welsh language; its public status, Service provision and establishing administrations and workforces where due emphasis and value is given to the language.

The boundaries announced today pose a challenge in terms of extending the use of Welsh throughout the new authorities, and Dyfodol will continue to lobby and work together towards ensuring improvement rather than decline following the announcement of the new map.

Heini Gruffudd, Dyfodol’s Chair said:

“It is essential that we protect the good work that’s has already been achieved, and through this, establish a basis for sharing and working towards good practice.

As a first step, Dyfodol i’r Iaith would seek an assurance that any new authority established in the north west adopts the Welsh language as its internal administrative medium, as is currently the situation in Gwynedd.”

Serious consideration should be given to boundaries that would be appropriate for promoting Welsh-medium administration. There is a strong argument in terms of language policy for the north to have three councils: Gwynedd and Anglesey, Denbighshire and Conwy and Flint and Wrexham.”

DYFODOL I’R IAITH WELCOMES MORE LANGUAGE CENTRES

Dyfodol i’r Iaith gave a warm welcome to the First Minister, Carwyn Jones’s announcement that over £1.5 million will be made available to set up Welsh language centres across Wales.

Funding will be available for projects in Anglesey, Cardiff, Tregaron, Bangor, Cardigan and Pontardawe.

Dyfodol i’r Iaith believes that such centres are of key importance in regenerating the Welsh language. The success of the centres that have already been established demonstrates that they provide a means of establishing innovative, informal and fun networks for Welsh speakers and learners.

Heini Gruffudd, Dyfodol i’r Iaith’s Chair said:

“We hope to see centres established throughout Wales, becoming powerhouses for the Welsh language. This announcement brings us a step closer to realising our vision. We also hope that this represents a first step towards a new and more expansive strategy for the teaching of Welsh for adults.”

LANGUAGE STANDARDS AND ORGANISATIONS WHICH RECEIVE PUBLIC FUNDING

Dyfodol i’r Iaith are pressing for the Language Standards to come into force as soon as possible in relation to organisations which receive over £400,000 of public funding. In the meantime, Dyfodol are also calling on the Welsh Language Commissioner to work within the full extent of her powers to ensure these organisations’ commitment to the Welsh language.
Following the recent complaints regarding the National Botanic Gardens of Wales’s language provision, Dyfodol contacted the Welsh Language Commissioner only to be told that the Gardens’ Language Scheme currently has a “voluntary” status. This means that they are under no statutory obligation to avoid treating the Welsh language less favourably than English until the Language Standards come into force. This is unlikely to come about for some months.
Heini Gruffudd, Dyfodol i’r Iaith’s Chair said:
“The Botanic Gardens is a national organisation named within the Welsh Language Measure, and yet they are currently under no obligation to do anything beyond what they volunteer to do. This shows the need to press ahead with the Language Standards.
In the meantime, we would call upon the Commissioner to put pressure on organisations such as the Botanic Gardens to plan and provide Welsh language services for their users. This would be in keeping with the principle of the law, and would encourage organisations to start preparing immediately for the statutory requirements of the Language Standards