Galw am gefnogi myfyrwyr o Gymru yng Nghymru

Dylai Llywodraeth Cymru gefnogi myfyrwyr o Gymru sydd am astudio yng Nghymru, ond peidio â rhoi cefnogaeth ariannol i fyfyrwyr o Gymru sydd am astudio mewn gwledydd eraill.
Dyna alwad Dyfodol i’r Iaith, mewn ymateb i adroddiad Grŵp Cyfarwyddwyr Ariannol Addysg Uwch Cymru ar ffioedd addysg uwch.

Meddai Heini Gruffudd, Cadeirydd Dyfodol i’r Iaith, “Byddai rhoi cefnogaeth ariannol i fyfyrwyr o Gymru sy’n aros yng Nghymru’n gam tuag at ddatrys nifer o faterion:
•   Byddai’n rhoi hwb sylweddol i ddatblygu cyrsiau Cymraeg addysg uwch, a chynlluniau’r Coleg Cymraeg Cenedlaethol
•   Byddai’n lliniaru peth ar allfudo o Gymru, ac yn cadw’n doniau gorau yng Nghymru
•   Bydd hyn yn ei dro’n rhoi hwb i economi cynhenid Cymru.”

Ychwanegodd Heini Gruffudd, “Un o fanteision mawr arall hyn yw y bydd yn rhyddhau digon o gyllid i Lywodraeth Cymru roi grant llawn i fyfyrwyr o gefndir difreintiedig i astudio yng Nghymru a bydd hyn yn gwneud addysg uwch yng Nghymru’n llawer mwy cynhwysol.”

Ar hyn o bryd mae myfyrwyr o’r Alban yn cael addysg uwch am ddim yn yr Alban, ac mae’r Alban yn rhoi addysg am ddim hefyd i fyfyrwyr o’r  Undeb Ewropeaidd. Mae Llywodraeth Cymru’n rhoi grant o hyd at £5,425 i bob myfyriwr o Gymru sy’n astudio yng Nghymru ac yn Lloegr.

Ymateb i’r Ymgynghoriad ar Fil Cynaliadwyedd

Mae’r ymadrodd ‘datblygu cynaliadwy’ yn deillio o’r mudiad amgylcheddol. Ymgais yw i geisio sefydlu egwyddor sy’n sicrhau nad yw twf economaidd yn digwydd ar draul yr amgylchedd naturiol. Ond mae’n ymadrodd sydd hefyd wedi cael defnydd ehangach mewn cyd-destunau eraill lle ofnir bod datblygu yn digwydd ar draul rhywbeth y dymunir ei gynnal megis cyfiawnder, tegwch cymdeithasol, diwylliant – ac wrth gwrs iaith leiafrifol.

Cafodd papur gwyn Llywodraeth Cymru am fil datblygu cynaliadwy ei feirniadu’n hallt am nad oes sôn ynddo am yr iaith Gymraeg. Ac yn sgil canlyniadau cyfrifiad 2011, lle gwelwyd cwymp sylweddol yng nghanrannau’r nifer sy’n siarad Cymraeg yn y siroedd hynny a ystyrir yn gadarnleoedd yr iaith, cafwyd galwadau pellach i fynnu lle teilwng i’r Gymraeg yn y bil. Parhau i ddarllen